Dual Destinies' Lead Localizer Janet Hsu Details Graphics, Audio and Updated Translations for Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy

By Allisa James

August 22, 2014

Janet Hsu, one of the main localization staffers at Capcom, delved into some more of the big changes coming to the Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy on the official Capcom Unity blog.

Not only have the graphics been overhauled but the remastered version uses stereoscopic 3D background, which means that the character sprites and text boxes all sit on separate layers. This gives the game a greater sense of depth and clarity:

The audio and music has been decompressed as well, giving the sound effects, sound bits and soundtrack a much higher level of quality. For those not in the know, the trilogy first came out for the Gameboy Advance and due to the lack of space, all audio was heavily compressed.

The translation has gotten almost completely overhauled. All typos have been fixed (the miracle finally happen!) and other text has been reworked for better flowing dialogue and to make difficult cross-examinations easier to solve using logic. Finally, there’s great news for fans: the complete Japanese version will also be available in the trilogy. All in all, it looks like Capcom has put in a lot of effort for this remastered trilogy.

Have something to tell us about this article?
Let us know

Video Trailers

A Memoir Blue | Reveal Trailer
Outer Wilds: Echoes of the Eye | Reveal Trailer
Allisa James
@ajames347

Senior Weekend Staff Writer for DualShockers. Loves JRPGs, artbooks, and anime.

Read more of Allisa's articles

Got a tip?

Let us know