English speaking fans of vintage JRPGs have a new release to watch out for in Glory of Heracles IV.
The Data East developed game released in Japan way back in 1994 but is now finally accessible to English speaking fans thanks to a translation by Nanashi of RomHacking.Net. The English patch affects the entire game and has already been downloaded hundreds of times. A titanic amount of effort went into the the patch:
The hacking work for this translation employs VWF (aka proportional font) throughout all dialog and menus. Over 200 menus underwent 8×8 VWF conversions pushing the boundaries of what was possible to do with the game. The result is full uncompromised dialog, and sliding menus looking like those from future generation consoles.
The website includes a detailed guide to get players started, information about the project and more. A few screens showing the game in English can be viewed below.