PS Vita Version of Tokyo Xanadu Translation Complete; Contained 1.26 Million Characters of Japanese Text
Falcom titles are known for containing large amounts of in-game text, Tokyo Xanadu is no exception.
During a visit with Aksys Games, DualShockers had the chance to go hands-on with Tokyo Xanadu for PlayStation Vita, an upcoming JRPG developed by Falcom that contains explorable dungeons with a hack-and-slash battle system and daily life segments.
For those who are unaware, Falcom games have a history of containing large amounts of in-game text. It’s because of this that western fans are hesitant about which games from the Falcom library will be localized in the west.
Last year during Anime Expo, Aksys Games announced they will be joining the list of publishers to bring Falcom titles to the west. During our conversation, the publisher stated that translation for the Vita version is complete and is going through the necessary editing processes at the moment. Additionally, we learned that the game contained 1.26 million characters of Japanese text that needed to be translated. It’s good to mention that this does not include exclusive text found in the extra content of Tokyo Xanadu eX+.
Apart from this being an RPG with a long story and developing characters, the character count is high because every NPC met throughout the game has their own backstory. Like past Falcom games, talking to NPCs around town or at school will deliver a unique response depending on the date and time you speak to them. Quite often, players will not progress the story until they’ve spoken to every NPC any chance they get to hear the full story.
Being their first Falcom published and localized game, Aksys appeared confident and excited to be working on Tokyo Xanadu. Stayed tuned, DualShockers will have an in-depth hands-on preview of the PlayStation Vita version for Tokyo Xanadu coming soon.
Tokyo Xanadu will release June 30th on PS Vita, with PS4 and PC versions set to come in Q4 of 2017.