Xseed Makes Fun of Bad Localizations of Japanese Games With “Stealth Kids of Ninja High” April Fool

Xseed Makes Fun of Bad Localizations of Japanese Games With “Stealth Kids of Ninja High” April Fool

The worst nightmare of every fan of Japanese games is here, courtesy of Xseed Games.

Fans of Japanese games are dreadfully familiar with bad localizations, including changes of names of people, locations, food and more, in the silly attempt to remove every reference to Japan (because the kids would obviously be traumatized by knowing that Japan exists, right?), all the way to terrible English voice acting.

Xseed games, that in the past few years has made an effort to bring Japanese games to the west while remaining as faithful as possible to their nature, posted its April Fool prank today, and pokes fool at travesties like Ace Attorney and similar examples of terrible localization.

Enter Stealth Kids of Ninja High, read its description and cringe.

“Coming this fall to your favorite family-friendly network, it’s “Stealth Kids of Ninja High!” The girls of Abe Lincoln High School are just your everyday school kids — except for being ninjas in training! Join Ashley, Katy, Isabella, Hilary, and Yvette as they practice their skills, celebrate their friendship, and battle the evil ninja students of Booth Prep! Rated TV-G.”

Now, before you watch the trailer below, and cringe even more, just think that this might actually have happened if the Senran Kagura series had fallen in the wrong hands, and it actually happened with several other games.